Copertina del libro 'Arabo è donna' di Davide Borowski, con immagine in bianco e nero di una donna araba vista di spalle, con orecchini grandi e cappello decorato con perline.

Sette poetesse raccontate col metodo della storia orale.

Sette poetesse contemporanee, che provengono

dall’Egitto al Marocco, dalla Tunisia al Kuwait fino alla Palestina.

Davide Borowski le incontra, le intervista,  intesse con loro un dialogo e ne indaga l’opera poetica nella convinzione che solo le voci femminili esterne all’Occidente possano restituirci lo spirito letterario dei tempi.

Con testi di

Amirah Al Wassif - Imèn Moussa

Mouna Ouafik- Ahlam Bsharat

Nadra Mabrouk

Dalila Hiaoui - Mona Kareem

Set di sette ritratti di donne in bianco e nero, alcune con sfondi urbani, alcune in interni, alcune con microfoni o in pose diverse.

© Homo Scrivens s.r.l.

Uscita: giugno 2026

Collana: Arti-Poesia

Info: pp. 310 – 14x21 – brossura

ISBN: 9788832785005

Prezzo: € 20

Due fotografie in bianco e nero di persone anziane: una donna con orecchini vistosi, collane e un turbante, e un uomo con cappello, occhiali e sigaretta in bocca, entrambi in pose contemplative.

Per scrivere Arabo è donna, è stato necessario intervistare oltre 40 persone.

Oltre alle sette poetesse, sono stati intervistati: operatori sociali, accademici, giornalisti, avvocati, conduttori radiofonici, psicoterapeuti, e molte altre persone che hanno aiutato a far luce sul contesto in cui le poetesse si sono trovate a vivere e operare.

I soggetti intervistati hanno raccontato, offrendo materiale largamente di prima mano, momenti critici della storia araba contemporanea e testimonianze della sua vitalità sociale e culturale, dai festival di poesia al massacro di Sabra e Shatila, dalla Rivoluzione tunisina alle traversie del sistema di istruzione pubblica egiziano, passando per il dramma della popolazione Bidun, composta pressoché per intero da apolidi.

Qui avete la possibilità di ascoltare alcune delle interviste usate nel libro, ma anche molto altro materiale che - per ragioni di opportunità e di spazio - non è stato possibile pubblicare in forma cartacea.

Libri di poesie con copertine decorate e un cortile con fontana e piante

Un libro come Arabo è donna, non sarebbe stato completo senza le poesie delle scrittrici coinvolte.

Nel libro ne troverete 49, curate da Davide Borowski espressamente per questa edizione.

Ciascuna della poetesse ha espresso una proposta di testi propri, che sono stati - ogni volta che si è rivelato necessario - non solamente tradotti, bensì integrati con note e inseriti in una cornice di apparati critici tali da consentire al lettore, anche quando estraneo al contesto della cultura araba, di apprezzarne il contenuto e la specificità letteraria.

Qui avete la possibilità di ascoltare le letture di alcune delle poesie presenti nel libro, ma anche diverse altre che - per ragioni di opportunità e di spazio - non è stato possibile pubblicare in forma cartacea.