Banda poetica — Numero 2. Marzo 2026
Benvenuti al Numero 2 (marzo 2026) di Banda poetica, il podcast mensile di letture poetiche: ogni puntata raccoglie voci, testi e presenze diverse, tra poeti residenti e ospiti.
Tracklist letture e crediti
Silvia Longo — Voglio essere la Gibson di Sister Rosetta, letta da Silvia Longo. Posiz. 01:04
Maurizio Lioniello — Prima poesia salata, letta da Maurizio Lioniello. Posiz. 03:54
Simona Vinci — Capita di morire più volte al giorno, letta da Simona Vinci. Posiz. 08:20
Moreno Innocenti — Il tuo nome non è che parola, letta da Moreno Innocenti. Posiz. 09:37
Chiara Migliucci — Stupore, letta da Daniela De Micheli. Posiz. 12:22
Davide Borowski — Sono tornato a Via Montedonzelli, letta da Davide Borowski. Posiz. 13:40
Elena Tosato [Substack] — La ragazza sul treno, letta da Elena Tosato. Posiz. 20:33
Davide Cava — Ringhiera cattiva, letta da Maurizio Lioniello. Posiz. 21:50
Monica Messa — Zia Venturina, letta da Silvia Longo. Posiz. 24:09
Dalila Hiaoui — Da piccola, letta da Daniela De Micheli. Posiz. 25:29
Giorgio Di Pierno — Pugni chiusi e braccia lungo i fianchi, letta da Giorgio Di Pierno. Posiz. 27:25
La vincitrice della CALL FOR POETS di questo mese è Chiara Migliucci, che si aggiudica un buono Amazon da 30 euro.
Poeti ospiti del Numero 2
In questa puntata gli ospiti sono Simona Vinci, Chiara Migliucci (vincitrice della CALL FOR POETS), Davide Cava, Monica Messa e Dalila Hiaoui in quanto autori; Daniela De Micheli è presente in qualità di lettrice.
Simona Vinci — Nata a Milano nel 1970, vive a Budrio. Per Einaudi ha pubblicato Dei bambini non si sa niente (1997, 2009 e 2018), la raccolta di racconti In tutti i sensi come l'amore (1999, 2018) e i romanzi Come prima delle madri (2003, 2004 e 2019), Brother and Sister (2004), Stanza 411 (2006 e 2018), Strada Provinciale Tre (2007), La prima verità (2016, romanzo vincitore del Premio Campiello e del Premio Volponi), Parla, mia paura (2017), Rovina (2019) e L'altra casa (2021). È traduttrice letteraria dall’inglese (fra gli altri, di Shirley Jackson e Steve Erickson) e ha lavorato per radio e televisione (Rai 3: “Cenerentola”, 2000; “Milonga Station”, 2006). Tra le pubblicazioni più recenti fuori da Einaudi: Nel bianco (Neri Pozza, 2020) e Mai più sola nel bosco. Dentro le fiabe dei Fratelli Grimm (Marsilio, 2021).
Chiara Migliucci [Instagram: @dichiararsinversi]— Nata a Napoli nel 1998, è attualmente studentessa di chimica. Autrice delle sillogi poetiche Effetto Doppler (Nulla Die, 2024) e Il peso specifico dell’oro (Homo Scrivens, 2026); ha fondato, insieme ad altri, il collettivo poetico “La penna di Calliope” attivo in Campania.
Daniela De Micheli [Facebook: Daniela De Micheli / Instagram: @_danielateresaerminia_] — Con la silloge Chamotte (Bertoni Editore, 2025) è finalista al Premio Nabokov 2025 nella sezione Poesia Edita.
Davide Cava [Instagram: @piuttostopoeta] — Nasce nel 1997 a Napoli. Oggi è dottorando in lingua hindi e linguistica educativa presso l’università "L'Orientale". Sue le raccolte poetiche Mi sto poetando sotto (Eretica Edizioni, 2024) e I colori del mio spettro (Controluna, 2025). È tra i fondatori de “La Penna di Calliope”.
Monica Messa [Sito web] [Facebook: Le poesiole di Monica Messa] — Nasce nel 1974 a Monopoli. Ha pubblicato le sillogi Poesiole (2018), Seppie Ripiene – Poesie per poche lire (2018), Il logorio della vita moderna (2021) e Una pistola al Luna Park (Edizioni RPLibri, 2024); nel 2025 è uscita per i tipi di Editura Cosmopoli la plaquette bilingue Il silenzio si paga – Tăcerea se plătește. Ha fatto parte della redazione della rivista di poesia “La Vallisa” e dal 2025 è redattrice della rivista letteraria “Zona di Disagio”, diretta da Nicola Vacca.
Dalila Hiaoui [Facebook: Dalila Hiaoui] — Nasce a Marrakech e, dal 2005, vive a Roma, dove lavora nell’ambito della cooperazione internazionale e insegna lingua e cultura araba; attorno a questa doppia appartenenza ruota una parte decisiva della sua identità di autrice, fatta di poesia ma anche di divulgazione, di laboratori e di iniziative culturali bilingui, tra cui il salotto letterario “J’nan Argana”. La sua opera si muove infatti per libri “nati” in arabo e libri pensati per attraversare la frontiera linguistica. Ha pubblicato il romanzo Yawmiyyāt zawjat mas’ūl fī al-aryāf (“Diari di una moglie di un funzionario nelle campagne”) e le raccolte poetiche Shirāʿ al-yarāʿ (“La vela delle lucciole”) e Fī ḥayāt ukhrā (“In un’altra vita”). Suo il testo teatrale Takshbīla murrākushiyya (“Una takshbila di Marrakech”). Accanto a questi lavori, pubblica in forma bilingue arabo-italiana la silloge Il sibilo dello zafferano e l’e-book Brezza del Sud, che verrà più avanti edito in arabo e cinese. Scrive anche testi di taglio narrativo e di “geografia sentimentale”, come Larache 2020, uscito in italiano.
Giorgio Di Pierno [Sito web] [Facebook: Giorgio Di Pierno / Instagram: @giodip87] — Anche noto col nome d’arte di giodip; è un formatore, educatore e copywriter. Socio fondatore dell'associazione “A Mano Libera”, si occupa della promozione di eventi culturali e tiene, per conto del MIC, laboratori di poesia ed uso consapevole della parola nelle scuole. È disponibile su Amazon il libro Stereotypes. Luoghi non comuni.
Voce annuncio (IA)
La voce che annuncia le letture è realizzata con ElevenLabs.
Musiche (intro / outro / stacchi)
Intro e stacchi musicali provengono dal brano:
Danza del Maranza
Realizzato con IA (Suno) su testo di Davide Borowski & Francesco Petrarca.
Outro: Dalila Hiaoui legge in arabo la poesia Da piccola (عندما كنتُ صغيرة). Il sottofondo musicale è realizzato con IA (Suno).
Effetti sonori
Il tappeto di suoni ambientali della poesia La ragazza sul treno è stato realizzato partendo dal file “Train Arrival Station” postato da “freesound community” su Pixabay.com. Licenza: royalty-free.
Il tappeto di suoni ambientali della poesia Da piccola è stato realizzato partendo dal file numero 3 dell’archivio scaricabile RainMP3.zip postato dall’utente Ylmir su OpenGameArt.org. Licenza: royalty-free.
Grafica e copyright
Logo e grafica: © Davide Borowski.
Il nome “Banda poetica”, logo e contenuti del podcast (testi, registrazioni, montaggio, impaginazione/struttura editoriale) sono protetti da copyright.
È vietata la riproduzione non autorizzata dei contenuti, salvo diverse indicazioni o accordi con gli autori/lettori.